Адам вовсе не читал комиксов. Им было далеко до того, что творилось в его голове (с)
Вынесло напрочь. Вот не думал, что меня эта тема снова зацепит, да еще с такой силой, однако же...
Никогда раньше не слышал английской версии и уж тем более не знал, кто ее поет. И все-таки - знать подстрочный перевод и слушать песню на красивом, но непонятном французском - одно, а сочетание текста, музыки и голоса - совсем другое. Солнечный удар.

Видео

Текст

Особенно это "Tomorrow will be fine", в котором - все. Все, что пытаешься сказать - и жизненное кредо и смысл существования героя, которого ты любишь и пишешь - которому, в конце концов, ты не можешь дать больше, чем уместилось в этом тексте. Однако и этого вполне достаточно.

UPD: ну и финал. Как оно было.
читать дальше

UPD2: "Флоренция".


Текст

@музыка: Bruno Pelletier - The age of the cathedrals

@темы: прекрасное, видео, отпусти меня, чудо-трава!, ролевое, не потырено, а найдено, музыка, Затмение, тараканы

Комментарии
04.09.2011 в 10:32

Интересно звучит английский. Я всегда думала почему-то, что будет грубее...
Но у меня ситуация прямо противоположная: я "француз", и успела влюбиться в мюзикл, когда слушала французский. Теперь даже русское исполнение немного напрягает (я говорю не о голосах, это отдельная песТня)))
Господи, как же прекрасно! :flower:
04.09.2011 в 13:18

Адам вовсе не читал комиксов. Им было далеко до того, что творилось в его голове (с)
Чеширррьте меняу, русский вариант меня не трогает от слова "совсем")) И да, я тоже думала, что английская версия будет грубее... видимо, зависит от исполнения! ;)
05.10.2011 в 20:38

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Да, английская версия хорошая )))
Но французская у меня всё равно самая любимая )))